ANNIVERSAIRE DE SAINTE SONIA GRABOWSKA - QUELLE CURIEUSE MISSIVE !

Publié le par sorinabarjov

 

 

Droga Pani Sonieczko,

Avant de continuer à travailler dans ce merveilleux pays polonais, je profite d'un rare moment libre pour te souhaiter un très bon anniversaire. Ainsi te voilà devenue une vieille, comme tu savais si bien le dire des autres filles à peine plus âgées que toi ! Encore merci de m'avoir donné l'excellent conseil d'aller travailler en Pologne.

Malheureusement pour toi, "N'est pas un partenaire valable qui veut" (Vaneigem), donc ce n'est pas avec toi que je réalise mes projets : Jestem bardzo wymagający, kiedy wybieram kobietę. C'est moi qui choisis ; si une fille me choisit, je n'en veux pas ! Voilа pourquoi je n'ai pas voulu de toi ! Mais tu aurais pu être une amie agréable. Encore une fois tu t'es fourré le doigt dans l'oeil ! Pour le sexe tu ne me conviens pas, tu ne m'as jamais convenu et tu ne me conviendras jamais. Je te laisse à ta concubine pivotale, à tes vieilles enflures du barreau, de la magistrature, de la finance et de la haute administration, ainsi qu'à tes maquereaux, gros, laids, grands, moustachus ou non, à tes gamins laids et efféminés aux petites jambes et au corps disproportionné donc difforme, à tes lesbiennes avec qui tu crois atteindre... ce qu'en fait tu ne connaîtras jamais... bref, toutes pénibles personnes que tu peux ainsi évidemment dominer facilement pour te persuader enfin que tu es une femme forte, un homme en quelque sorte !

Merci d'être venue le mercredi avant Pâques 19.. à la cafétéria de l'Université de Silésie à Sosnowiec. Mais tu n'as décidément pas de chance dans la communication. Tu comprendras aisément que je préférais ce jour-là rester en compagnie de cette belle Polonaise, professeur d'allemand à Sosnowiec, avec qui j'étais en train de flirter en polonais, car elle ne sait pas un mot de français. Ce jour-là, comme d'habitude, j'ai parfaitement compris la nature de tes intentions. Comme c'est comique de ta part d'être restée avec ta lesbienne, cette manière d'homme, ... pendant une heure et demie... pour manger une de ces pauvres choses débitées là-bas. Et pourquoi entrer dans ce local en détournant la tête avec ostentation dans la direction opposée à la mienne ? Pourquoi t'obstiner à essayer de me dire bonjour en sortant, alors que tu voyais que je ne te reconnaissais même pas ? Il te suffisait de sortir comme tu étais entrée — avec honte et la peur au ventre, avec la crainte que je ne me moque encore de toi en public, comme je l'ai si bien fait le 23 avril 19.. à la Taverne Saint-Paul de Liège, le jour de l'anniversaire de ta grande soeur Kazimiera, dont tu es évidemment jalouse...

Tu comprendras aisément que des petites Sonias, enfants très capricieuses, il y en a treize à la douzaine dans ce vaste pays de Pologne. La Haute Silésie et Cracovie me suffiront encore longtemps. Car, tu l'auras compris, je continue à travailler dans ces régions, malgré toi et ton ami..., ce frère .: :. (franc-maçon), que tu sais si bien faire chanter contre moi après l'avoir compromis dans de sales histoires...

Deux de mes meilleures étudiantes de la Romane m'ont signifié qu'elles croyaient que mes textes polonais étaient en fait de ... de Gombrowicz lui-même ! J'écris comme lui ! Qu'en dis-tu ? N'oublie pas de le raconter à tout le monde au cours de tes habituels commérages.

Une autre élève, encore meilleure, m'a remis comme travail une petite étude amusante et très révélatrice sur le personnage bien connu de Soniuszka la Marionnette de la Nouvelle Polonité.

 


Voici ce qu'elle en dit :


"Soniuszka veut parvenir à l'amour parfait à travers le sexe ; elle joue un peu le rôle  d'une fille facile pour être plus séduisante ; elle fait croire qu'elle est soumise, alors qu'elle essaie d'atteindre le contraire : de se soumettre l'homme à qui elle parle ; elle veut profiter de la naïveté de l'homme qui tend à la déviation ; en amour physique elle aimerait être dominée par l'homme, mais moralement elle voudrait lui rester supérieure ; elle veut profiter de cet homme pour pouvoir écrire son mémoire de maîtrise ; elle croit qu'avec l'âge respectable cet homme a aussi des expériences sexuelles enrichissantes."

" En somme, écrit cette chère et pulpeuse Beata (dont le père fait de l'import-export avec la France tout en étant membre de la Nomenklatura polonaise), le personnage de Soniuszka n'est pas tout à fait normal !  "



Voici ce qu'écrivent Beata, Marta et Joanna sur la mentalité de la femme polonaise :

" Après avoir longtemps enquêté, voilà ce que les femmes polonaises apprécient le plus chez les mâles :

- 1) l'air dur et insensible avec un fond tendre et fragile ;

- 2) savoir être entreprenant ;

- 3) l'homme qui se prend toujours pour innocent ;

- 4) la façon d'être masculine ;

- 5) l'homme qui se lave souvent et qui change de linge ;

- 6) on n'aime pas les hommes qui sont trop pédants et ceux qui sont mal soignés, alors on n'accepte aucune exagération, tandis que les hommes ont tendance à exagérer ;

- 7) les hommes qui suscitent des désirs sexuels ;

- 8) les hommes peuvent être un peu jaloux (de temps en temps), mais pas trop ;

- 9) ceux qui sont sincères, qui savent écouter et sont pour les femmes comme de vrais amis ;

- 10) quand ils sont prêts à tout pour faire plaisir à leur femme et ne permettent jamais à la médiocrité de s'insérer dans leur union ;

- 11) quand ils savent se soucier de leur femme et de leurs enfants, mais sans exagération, qu'ils savent trouver le meilleur moyen de le faire ;

- 12) Ils doivent savoir être excitants. "

 

To wszystko na dziś, Droga Pani Grabowska.

 

PREUVES :

Beata1

Beata2Beata3


Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article