Lexique de traduction Polonais-Français (lettre pr à py)
praca travail
pracować travailler
pracownik travailleur
prać lessiver
pragnąć désirer, souhaiter
pragnienie soif
pragnienie zemsty soif de vengeance
praktycznie par expérience
praktyka stage pratique
prawda vérité
prawdę mówiąc à vrai dire
prawdziwy véritable
prawiczka pucelle
prawidłowy régulier
prawie presque
prawo droit
prawomocny valable, réglementaire
precyzyjnie avec précision
precyzyjny précis, exact
preserwatiwa préservatif
pretensjonalny prétentieux
prezent cadeau
prędko vite
pręgierz pilori
problem problème
profesionalny professionnel
profesor professeur
prograwomanie programmation
projekcie projekt projet
projekcja projection
projektować projeter de
proponować stosunki faire des propositions
proporcja proportion
prośba prière
prosić prier de
prosto tout droit
prostytutować się
proszę s il vous plaît, je demande, je vous en prie de
proszę przyąć wyrazy veuillez agréer l'expression
proszę mi wybaczyć pardonnez-moi
proszek poudre à laver
prowadzę prowadzić mener
prowadzić śledztwo w + loc. enquêter sur
prowadzić conduire, continuer
prowokacja provocation
prowokować provoquer
próbować essayer
próba expérience, essai
próśniactwo oisiveté
próśnować rester oisif
pryskać éclabousser
prywatnie en privé
przebaczać przebaczyć pardonner
przebiegły rusé
przebijanie pénétration
przebijesz na wylot przebić na wylot transpercer
przebijać przebić transpercer, pénétrer
przebywać séjourner
przebywanie séjour
przeceniać procenić swoje sily surestimer ses forces
przechodzic ekspansję aller en expansion
przechodzić tę ulicę passer dans cette rue
przeciez pourtant
przecinek virgule
przeciw przeciwko + dat. contre
przeciwnie au contraire
przeciwnik contradicteur
przeczytać lire
przeczytaniu przeczytanie lecture
przeczytywać relire continuellement
przed + loc. devant, avant
przed południem avant midi
przede wszystkim par-dessus tout
przedkładać przedłożyć exhiber, présenter, soumettre
przedłużenie prolongation, prorogation
przedmiot objet, matière, sujet, thème, complément d'objet
przedmowa préface, introduction, avant-propos
przedsięwzięcie décision
przedstawiać przedstawić présenter
przedstawiać się se présenter
przedstawiać przedstawić projekt do zbadania soumettre un projet à examen
przedstawić się se présenter
przedstawicieli przedstawiciel représentant
przedstawicielstwie przedstawicielstwo représentation
przedwczesność précocité
przegładać się w lustrze se regarder dans le miroir
przegrać się przegrywać się perdre
przejąć się + instr. s'inspirer de qqun
przejadać manger
przejaw manifestation
przejechać przez Paryż passer par Paris
przejechać parcourir
przejmować se tracasser
przekomarzać się z kim taquiner qqun
przekomarzanie się taquinerie
przekonanie conviction
przekora dépit
przekornie d'un air taquin
przekorny taquin
przekraczać przekroczyć franchir, passer
przekroczenie franchissement, passage
przelepić coller
przelewać verser répandre
przelicytować + acc. mettre enchère sur
przemiana changement, transformation
przemilczać przemilczeć taire
przemyśleć méditer
przemysłowiec industriel
przenosić aller s'établir
przenoszę przenosić transporter
przepiękny magnifique
przepis recette
przeplatać entremêler
przepraszać przeprosić + acc. za + acc. s'excuser auprès de quelqu'un de
przepraszać się prweprosić się se faire des excuses
przeprowadzać przeprowadzić entreprendre, exécuter
przerabiać przerobić remanier, transformer
przerażać się + instr. przerazić się + instr. s'épouvanter de
przerwa arrêt
przerywać arrêter
przesadzać przesadzić exagérer
przesłać przesyłać adresser
przestać przedstawać cesser
przestać prwedstawać z + instr. fréquenter qqun
przestroga avertissement
przesunąć na drugi plan reléguer au second plan
przesunięcie glissement
przesunięta na drugi plan reléguée au second plan
przesuwać na drugi plan reléguer au second plan
przesyłający déférent
przeszkadzać przwszkodzić + dat. empêcher qqun, déranger qqun
przeszkoda entrave
przeżwidrować vriller
przetłumaczytej przetłumaczyty przetłumaczyć traduire
przetrzebić przetrzebione ravager
przewaga suprématie, avantage
przeważnie particulièrement, le plus souvent
przewodnik guide
przewód canal
przewrotny perfide
przez cały dzień pendant toute la journée
przez sen pendant le sommeil
przez + acc. pendant
przeznaczany na przeznaczać na + acc. destiner à
przeznaczonymi przeznaczyć na + acc. destiner à
przezorny prudent
przy + loc. près de
przy niniejszym ci-joint
przy pomocy avec l'aide de
przyrodzenie nature
przystana port
przystanek arrêt
przystojny beau
psa pies chien
psiekrwie psiekrwy enragé
psychiczny psychique
pszenica froment
ptak oiseau
publicznej publiczna publiczny publique
puste pusty vide de sens, léger, frivole
puszka boîte
pysk gueule
pyskować invectiver
pyskowanie bagout
pyszny délicieux
pytac' questionner